Monday, February 14, 2011

What Is An Isa Chicken?

Italian women Men

Gestern demonstrierten zehntausende italienischer Frauen gegen Sexismus in Politik und Medien sowie gegen Berlusconis Sexeskapaden. Einige Bilder sind hier zu finden. Auch in deutschen Medien waren die Proteste Thema. Zum Beispiel berichteten die Frankfurter Rundschau , die Zeit , die Sueddeutsche Zeitung , der Tagesspiegel , die Tagesschau sowie der Spiegel und die taz jeweils online.

Auffällig ist hier, dass aus den überwiegend weiblichen Demonstrierenden, die dabei von Männern unterstützt wurden, im Zuge der Berichterstattung teilweise Teilnehm er , Demonstrant en , Italien er wurden. Die deutschen Autorinnen und Autoren der entsprechenden Texte ließen also gemäß der in den hieisgen Medien vorherrschenden männerzentrierten Sprache den italienischen Frauen einen Geschlechtswechsel angedeien. Ein Paradebeispiel für Verunsichtbarung von Frauen. Und das, obwohl sie hier eigentlich im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen sollten. Zugegeben, immerhin sind Frauen im Laufe der Texte auch als solche benannt. Nichtsdestotrotz wirkt der Sprachgebrauch in einigen der Artikel verwirrend.

Bei der Sprache fängt Sexismus an und bei Vergewaltigung he stops. If we follow the example of women living in Germany, the Italians and pull again in masses against sexism in the media, politics and the soci-to field? What do you mean, Ladies? Perhaps the International Women's Day. The upcoming 100th anniversary yes Times ..

0 comments:

Post a Comment